2009年6月10日

國內外素食分類

國內素食分類 (衛生署自98年7月1日施行之標示法規)
全素或純素
不含植物五辛*之純植物性食物
蛋素
全素或純素及蛋製品
奶素
全素或純素及奶製品
奶蛋素
全素或純素及奶蛋製品
植物五辛素
植物性之食物 (含奶或蛋者須於內容物名稱內說明)

註 植物五辛為蔥、蒜、韭、蕎、興渠
蔥:含青蔥、紅蔥、革蔥、慈蔥、蘭蔥、薤
蒜:含大蒜、蒜苗
韭:含韭菜、韭黃、韭菜花
蕎:即蕗蕎
興渠:即洋蔥

國際素食分類
素食 Vegetarian
概括來說就是禁用所有動物食品。
各國對此字的定義可能不太相同,如日本或越南所指的動物食品可能就不包括海鮮。
純素食 Vegan/Pure Vegetarian
禁用所有來自動物本身或動物產出食品。
奶素 Lacto-Veg
禁用所有動物肉品、蛋,但可吃奶製品。
奶蛋素(西方素食) Ova-Veg
禁用所有動物性食品,但可吃蛋和奶製品。
佛教素(東方素食) Buddhist/Asiatic/Chinese Vegetarian
禁用所有動物食品及蔥、姜、蒜等五辛、及印度香料。
健康素食/養生素食 Macrobiotic
是近幾年興起的素食潮流,主要以節食及醫療為出發點,大部份為植物食品,但其中可能也有部份含有動物製品。

3 則留言:

Jet 提到...

Buddhist/Asiatic/Chinese Vegetarian 東方素食;佛教素 (航空機上餐點代碼: AVML)
所有動物食品及蔥、姜、蒜等五辛、及印度香料均禁用。

但是事實上
~以下為國際航空食品代號~
......
Meal Code AVML (ASIAN VEGETARIAN MEAL)
Effective Date 2005

Alternate Names:
• Indian vegetarian

Characteristics:
Meals are a spicy vegetarian combination
which include dairy products.

Guidelines :
ALLOW
• Soya and soya products
• Milk and dairy products
• Desserts made with milk but no eggs
• All fruits and vegetables
• Indian / Oriental spices, curry powder
OMIT
• All meat and meat products
• All fish, chicken, fowl, seafood
• Offal
• Lard, gelatine
• Pork and pork products
• Cured meat, cold meat, sausages
• Eggs

~• Indian / Oriental spices, curry powder,此類辛辣作料例為ALLOW~

我前几年因工作原因,平均一年撘飛機五~六次,(加上旅遊就有八~九次之多)我是素食者,但沒見過如貼文所說蔥、姜、蒜等五辛、及印度香料均禁用。故將國際航空食品代號原文貼上。

匿名 提到...

Curry如果混到Onion就不能吃,因為Onion是五辛,而很多Curry即使未加動物油也可能加洋蔥,若沒加五辛的Curry則佛教素應可吃。

Unknown 提到...

Vegan 在西方國家= 無蛋 無奶 也是全物五辛喔!